2020年8月23日 星期日

太極健身(隨感)

 


太極健身(隨感)

今年的「新冠」疫情打亂了全世界原本的正常運作步伐,也打亂了普通百姓的日常生活。香港第三波疫情爆發至今一個半月,外孫們正放暑假,老牛也乖乖地「宅」在家裏。之前買了幾張傳統太極拳的影碟,「宅」在家時得閒,便打開來看看進修一番。但發現這些包裝精美、封套極盡吹噓之能事的影碟,其實內容良莠不齊;其中有一張關於「傳統楊式太極拳八十五式」的教學影碟,對動作名稱和動作實用意義的講解並不確當,甚至有誤導之嫌。


首先是太極拳之中最多出現的「攬雀尾」即「掤、捋、擠、按」。這張碟的師傅把「按」的動作做成先下按、後坐牽引、再向前推。這個反方向的圓形運動路線是錯的。楊式的原意是先後坐牽引(重點在於化解對方向我擠的逼力)、略向下按(用弧圈形分散對方的直線衝力),然後再向前推(反攻,推向對方上身)。這才體現太極拳「以柔制剛」、「四両撥千斤」的精要。楊澄浦著「太極拳體用全書」對「按」這個動作的解釋是「空其擠力」,意思就是「瀉」(或「卸」,即「化解」)開對方的擠力。


第二個是「倒攆猴」。這張碟的師傅把「攆」解為「插」,把「猴」解為「喉」,說是手掌向前穿、插向對方的喉部。這完全是牽強附會。「攆」字面之意是「趕走」,「倒攆猴」的「倒」是「倒行」,即面朝前而腳向後退,我的師傅告訴我,這個動作的要點是「且戰且退」。「攆猴」就是要把纏住自己的猴子趕走,所以每退一步,一隻手向前推(攆)、一隻手向後拉(掙脫)。楊澄浦說︰「此式雖然倒退一步,仍可攆退敵勁,故謂之倒攆猴。」


第三個是「玉女穿梭」。這張碟的師傅把「上手架掌、下手推掌」的基本動作,解釋為「兩手皆向前推,上手推頭,下手推身」。這個解釋是完全錯的。我的師傅說,這個動作名稱用「穿梭」來比諭「推掌」。古代民間男耕女織,織機上排好經線,經線按單雙數目分成甲、乙兩組;梭中裝的是緯線,經緯相交才織得成布。而穿梭之前要將其中一組經線挑起,才可將梭穿過去相交織。一手架掌就是挑起經線,另一手推掌就是把梭穿出。楊澄浦說︰「左手用掤勁向左前隅角上翻去,將敵之手腕掤起,左腳同時前進、右腳伸直,右手變掌從左肘下穿出,向敵之胸脅部擊去」。顯然上手是向上掤架而不是向前推。


第四個是「海底針」。這張碟的師傅講不清「海底針」之名的由來,只說動作是彎腰俯身、右掌五指向前下伸。這個動作不是「海底撈針」,而是「海底插針」,當然這個動作名稱也是比諭,是假設右手被對方握實時,突然向下一插的掙脫動作。楊澄浦說,假設敵人握住我的右腕,我屈右肘、坐右腳、手收回,若對方仍未撤手,「我即將右腕順勢鬆動,折腰往下一沉,眼神前看,指尖下垂,其意如探海底之針」。顯然「往下一沉」不必將右掌伸向前。

老牛少年時在體校習拳,三十二年前隨李師傅習楊式太極拳。李師傅的父親五十年代初隨楊澄浦大弟子陳微明習楊式太極拳多年,李師傅自幼隨父習拳,故深得乃父真傳,他對楊式太極拳的名稱來由、動作要領以及實用意義,講解甚為精確實在,老牛極信服,至今仍銘記於心。(二零二零年八月二十三日)

2 則留言:

  1. 牛兄專業,自能看出當中的錯誤。很多人只志在消遣時間,學起上來亦不甚用心。坊間就是這樣,甚麼都是一窩蜂地興起,因而造成良莠不齊的現象。

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝阿嬋鼓勵。老牛其實不是專業師傅,只是少年時代就隨名師和教練學習,所以略知箇中要領和精髓而已。

      刪除